Zum Inhalt springen

Arme Fluglotsen...


oneworldflyer

Empfohlene Beiträge

Ich kann mir nicht vorstellen, dass ein Pilot, der x Stunden pro Monat herumfliegt, immer wieder aufkommende Begriffe wie départ (departure) und descendez (descend) nicht verstehen soll.

Denk mal an die ganzen Araber, Asiaten und sowieso an all die Langstreckenpiloten, die erstens Französisch nur aus gewissen Etablissements in Bang-Kok *g* kennen und zweitens vielleicht 3 oder 4 Flüge im Monat machen und so vielleicht nur alle paar Wochen Mal in ein Land kommen, in dem z.B. auf Franz gefunkt wird. Man sollte die "primitivste" und somit am leichtesten erlernbare Sprache für alle Beteiligten als Grundlage haben: Englisch.

 

Ich habe mich ein wenig angepasst, damit ich die Sprüche einigermassen verstehe, aber das darf und kann man nicht von anderen erwarten, das ist einfach so. Wir haben genug andere Dinge zu tun. Das ist die Realität.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

grundsätzlich wird in jedem Land an kleinen Plätzen am Funk die lokale Sprache gesprochen.

Ausnahme: Deutschschweiz. Die einzigen die hier am Funk Deutsch sprechen sind Balonfahrer, Segelflieger und Deutsche. Ansonsten wird Voice zu 99% englisch durchgeführt (zumindest die üblichen blind calls). Deshalb können wir auch nicht nach Deutschland - wir verstehen "im kurzen Endteil" einfach nicht, und über unsere Lippen bringen wir sowas noch viel weniger.

Thomas

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Okay, ich erwarte von Piloten überhaupt nicht, dass sie Smalltalk über Nachtvorhänge auf Englisch führen können, aber das war doch ein wenig.... beunruhigend.

 

Was ich interessant fand, dass in Malaysia die Fluglotsen schlecht Englisch reden. Die Amtssprache ist grösstenteils Englisch. Und die Bevölkerung redet ebenfalls Englisch. Oder anders ausgedrückt, wenn es Leute gibt, die nicht gerade gut in Englisch sind, dann werden sie wohl kaum als Fluglotsen angestellt.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Selbst Englisch ist schon eine Herausforderung wie es scheint. Ist zwar RTL, aber paar Sachen sind wirklich haarsträubend...

 

http://www.youtube.com/watch?v=SUtXh0cl7jo

 

Steinigt mich nicht, wenn das schon mal gepostet wurde.

 

Gruß

Johannes

 

Haarsträubend so etwas. Krass!

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Hallo Florens

Was ich gemeint habe wurde mehr oder weniger bereits durch Andreas und Sebastian beantwortet. Wir sind Menschen und machen Fehler. Damit aus Verständigungsschwierigkeiten keine Katastrophen werden, hat man die R/T laufend angepasst. Während des Fluges hörst du mit unterschiedlicher Aufmerksamkeit mit, was zwischen dem anderen Flugverkehr und den Controllern abgeht. Damit kannst dir ein Bild über den anderen traffic verschaffen und du versuchst herauszufinden ob irgend etwas falsch läuft, was deinen Flugweg betrifft. Was nützen aber die ausgefeiltesten calls, wenn nur ein Teil der Beteiligten sie versteht?

 

Ich war heute in Valencia. Der Tower clearte uns irrtümlich für takeoff Piste 30 obwohl wir vor der Piste 12 standen. Ich garantiere dir, wenn zu diesem Zeitpunkt sich ein anderes Flugzeug im Anflug auf Piste 12, ca. 3NM vor der Pistenschwelle, befunden hätte, die Kollegen hätten umgehend reagiert. Dies funktioniert aber nur wenn sich alle verstehen.

 

Tschüss

Marcel

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ausnahme: Deutschschweiz. Die einzigen die hier am Funk Deutsch sprechen sind Balonfahrer, Segelflieger und Deutsche. Ansonsten wird Voice zu 99% englisch durchgeführt (zumindest die üblichen blind calls). Deshalb können wir auch nicht nach Deutschland - wir verstehen "im kurzen Endteil" einfach nicht, und über unsere Lippen bringen wir sowas noch viel weniger.

Thomas

 

Finde ich super!!! In Dland wird man leider an kleinen Plätzen manchmal beim Bezahlen komisch angeguckt wenn man Englisch funkt..

Positives Beispiel fand ich vor einiger Zeit in Egelsbach:

Funk wie immer zu 100 % deutsch, dann kommt ein Ami (glaube Militärschulungsflugzeug) rein, alle schalten auf Englisch -> er versteht was los ist, wo der Traffic ist usw.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Anstatt alle Piloten Franz. lernen zu lassen, kann man doch auch die ICAO Sprache anpassen oder ?

Aber Nationalstolz ist anscheinend wichtiger, als Sicherheit, denn diese versch. ICAO Sprachen dienen sicher NICHT dafür :001:

 

Gilt analog fuer China, ganz Lateinamerika und ...huch... die USA auch. Den Englisch und ICAO ist das nicht was die Controller dort von sich lassen.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Also, wenn man in BSL schon jahrelang den Funk mitverfolgt, dann kann man Storys schreiben. Das Gemisch aus englisch und franz. ist hier normal und legitim. Aber wehe es kommt ein deutsprachiger. ,,Basel Tower von der Delta-...., guten Tag, befinden uns bei ...... auf ..... Fuss. etc,,

Da sehen die Lotsen in Basel rot. Ist aber immerwieder ganz amüsant.

Fakt. ausser englisch darf auch noch in der jeweiligen Landessprache gefunkt werden. Deswegen auch der grosse spanisch und portugisisch Anteil. (Südamerika)

Gruss Pit

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

auf kleinflugplätzen gibt es ja in AUT auch noch sehr viel VFR auf Deutsch z.B. LOAN (Wiener Neustadt).

 

Welche sprachen beim VFR auf größeren Flugplätzen (LOWW) gesprochen wird, hängt glaube ich nur von der Lust des Piloten ab!

 

Meine meinung:

 

VFR in DE, AT kann ruhig deutsch sein. Ich kenne einige Piloten die machen den VFR fast nur auf deutsch.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

hängt glaube ich nur von der Lust des Piloten ab!

 

Aha, und wenn der ATC kein deutsch kann, dann was?

 

Das glaubst Du ja selber nicht...

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Welche Sprache an einem Flughafen/Flugplatz X gesprochen wird, steht auf der jeweiligen AIP Karte bzw allgemein auf den Charts.

Steht da deutsch/englisch, wie z.B. in Bonn Hangelar, so muss der Lotse auch Englisch können. Auf welcher Sprache dann gefunkt wird, das ist tatsächlich Sache des Piloten, da hier in Deutschland auch nicht jeder Pilot englisch funken darf.

 

Gruß

David

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Auf welcher Sprache dann gefunkt wird, das ist tatsächlich Sache des Piloten, da hier in Deutschland auch nicht jeder Pilot englisch funken darf.

 

Gruß

David

 

-->deiner Meinung! das Läuft in AUT auch so.

 

z.B. dass der Wiener Neustadt Tower kein Deutsch kann, das glaubst du aber auch nicht, oder Florens?? :D

 

Genauso können die Lotsen in Vöslau, Tulln etc. sehr gut deutsch...

 

bei diesen Flugplätzen kommt sehr sehr viel deutsch sprechender VFR rein:009:

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

-->deiner Meinung! das Läuft in AUT auch so.

 

z.B. dass der Wiener Neustadt Tower kein Deutsch kann, das glaubst du aber auch nicht, oder Florens?? :D

 

Genauso können die Lotsen in Vöslau, Tulln etc. sehr gut deutsch...

 

bei diesen Flugplätzen kommt sehr sehr viel deutsch sprechender VFR rein:009:

 

Es geht um LOWW, nicht kleine VFR-Plätze (deine Worte):

 

Welche sprachen beim VFR auf größeren Flugplätzen (LOWW) gesprochen wird, hängt glaube ich nur von der Lust des Piloten ab!

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Na ob sie es können oder nicht ist vollkommen nebensächlich, ob es an dem Airport Procedure ist, darum geht es.

Ich bin mir gerade nicht ganz sicher, ich meine aber, dass z.B. die Frequenz von EDDF Tower english only ist.

Selbst wenn nicht, mal angenommen es wäre halt so, dann ist es vollkommen egal ob der Lotse deutsch, französisch, schweizerdeutsch (sorry, wie schreibt man das richtig?) oder japanisch spricht.

Ist eine Frequenz anders definiert, so wird die Sprache einfach nicht gesprochen. ;)

 

Gruß

David

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

jo.. und auch da kann man deutsch sprechen...

 

 

wüsste nicht, dass die Austrocontrol Fluglotsen angestellt hat, die nicht deutsch sprechen..

 

kanns zwar geben, aber davon habe nich noch nie was gehört..

 

Ein freund, privatpilot, ist schon in LOWS, LOWW gelandet, alles mit VFR in deutsch, und das nicht einmal...

 

 

EDIT: wäre allerdigs interessant zu wissen, wie die Procedures bezüglich sprachen auf den einzelnen airports aussehen!

Auf welcher Airport chart sieht man das? (Name?)

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

pilot-monitoring

Guten Tag!

Auch wenn ich es immer noch nicht glauben kann, die Air France oder das franz. Bundesamt wollte vor einigen Jahren ihre Piloten verpflichten ausschliesslich in englisch zu funken. Darauf ging eine Welle der Empörung durchs Land als ob Rösti zum Nationalessen erklärt worden wäre. Journalistenfuzzies meinten, wie könne sich die Sicherheit erhöhen, wenn man nicht in der Muttersprache spricht. :007:

 

Ich bin - immer noch - mittels eines Auslandsaufenthaltes in Frankreich, und das mit den Roesti trifft es sehr gut. Die Franzosen gehen mit einer absoluten Selbstverstaendlichkeit davon aus, dass sie das Zentrum der Welt sind. Das relativiert sich natuerlich bei den Franzosen, die ein wenig gebildet und bereist sind, aber generell ist Frankreich eben das wichtigste Land auf der Welt fuer den Franzosen, ist ja auch klar, schliesslich ist man ja da geboren, nicht? :009:

Und wo wir gerade dabei sind, Franzosen oder sagen wir Suedlaender sind (und das nicht nur da), was Regeln betrifft, sowieso total hemmungslos. Dabei sind Regeln halt ganz praktische Sachen, da sie uns helfen, auch bei Bedenklosigkeit nicht unbedingt einen Fehler zu machen. Aber gut, mit 130 Sachen durch die Naionalsstrassenkurven in einer Manier, die von der noch nicht stattgefundenen Erfindung des Gegenverkehrs ausgeht...

Olé!

Was kann man bei einer solchen Einstellung erwarten?

Um Sicherheit geht es nicht; hier werden die DINge halt ganz anders angegangen als bei uns.

 

In diesem Sinne

liebe Gruesse

Emanuel

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

auf kleinflugplätzen gibt es ja in AUT auch noch sehr viel VFR auf Deutsch z.B. LOAN (Wiener Neustadt).

 

Welche sprachen beim VFR auf größeren Flugplätzen (LOWW) gesprochen wird, hängt glaube ich nur von der Lust des Piloten ab!

 

Meine meinung:

 

VFR in DE, AT kann ruhig deutsch sein. Ich kenne einige Piloten die machen den VFR fast nur auf deutsch.

 

Sorry du, aber das ist mitunter recht unkorrekt was du da schreibst (freundlich formuliert....). Meinst du wirklich, dass die Sprache eine Lustfrage des Piloten ist? Also bitte schön, dann könnten wir die Luftfahrt weltweit einstellen... ;)

 

Es gilt meines Wissenstandes nach weltweit englisch als offizielle Funksprache plus die offizielle Landessprache, welche akzeptiert wird. Übergeordnete Weisungen sind in den jeweiligen Reglementen der Flughäfen (AIP, Charts, etc.) notiert.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

gibt es noch mehr ICAO Sprachen?

Ist doch TOTALER BLÖDSINN, in einer Sprache zu funken, die vielleicht 1/4 der ausländischen Piloten versteht...dadurch fördert man sicher nicht die "Situation awareness"...:mad:

 

Leider, typisch Französisch: "L'Aviation, c'est nous." Das ist denen gleich. Die Lotsen reden schon englisch, wenn der Pilot nicht Franz. kann. Eine Unsitte.

Ein Kollege, der Kursmässig nach Frankreich flog, beklagte sich, man wisse nie, was um einen herum so los sei, da man als Englisch Sprechender nichts verstehe.

Peter

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

pilot-monitoring
Leider, typisch Französisch: "L'Aviation, c'est nous." Das ist denen gleich. Die Lotsen reden schon englisch, wenn der Pilot nicht Franz. kann. Eine Unsitte.

Ein Kollege, der Kursmässig nach Frankreich flog, beklagte sich, man wisse nie, was um einen herum so los sei, da man als Englisch Sprechender nichts verstehe.

Peter

 

Uebrigens kann man dies auch perfekt in der Welt der Flugsimultion erleben. Wenn ich durch Italien fliege, durch Spanien verstehe ich auf der Frequenz fast nur Landessprache. In F hoert man schon mehr Englisch, was jedoch am hohen auslaendischen Verkehrsanteil dort liegt denke ich.

Liebe Gruesse

Emanuel

PS: Ich spreche hier von IVAO im speziellen, wird bei VATSIM aber aehnlich sein.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Dein Kommentar

Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Konto hast, melde Dich jetzt an, um unter Deinem Benutzernamen zu schreiben.

Gast
Auf dieses Thema antworten...

×   Du hast formatierten Text eingefügt.   Formatierung jetzt entfernen

  Nur 75 Emojis sind erlaubt.

×   Dein Link wurde automatisch eingebettet.   Einbetten rückgängig machen und als Link darstellen

×   Dein vorheriger Inhalt wurde wiederhergestellt.   Editor leeren

×   Du kannst Bilder nicht direkt einfügen. Lade Bilder hoch oder lade sie von einer URL.

×
×
  • Neu erstellen...