Zum Inhalt springen

Language proficiency check - Wie handhabt Ihr das?


Empfohlene Beiträge

Geschrieben

Viel wichtiger als "änglisch schnurre" (englisch sprechen), ist immer noch fliegen. Dort ist das Manko bekanntlich grösser!

Geschrieben

Wenn man das so liest, dann fragt man sich schon etwas, was das ganze eigentlich soll, ausser evtl. Geldmacherei und Verwirrung stiften, was ja bereits gesagt wurde. Ich durfte mal einem Level-4-Test beiwohnen und war vom Umfang, aber auch vom schlechten Englisch der Prüfer etwas überrascht. Der Prüfling hatte bestanden; meiner Meinung nach war sein Englisch eine Spur besser als das der Prüfer.

 

Zum Vergleich darf man ja auch mal wieder etwas über die Grenzen gucken: Wenn ich das richtig verstanden habe, dann haben die Amerikaner nur Level 4 eingeführt, da das der einzige Level ist, der für Piloten interessiert. Dazu wurde ein sehr einfaches Verfahren für die Wiederholungstests eingeführt, was für 99,5% der Piloten keine Mehrkosten und für die Bürokraten keinen Mehraufwand bedeuten dürfte. Die Level 1-3 sind eh nicht interessant und Level 5 und 6 bringen auch nicht mehr als Level 4, warum soll man sich also darum kümmern? Jeder Pilot, PPL bis ATPL, hat in Amerika Level 4, auch wenn wahrscheinlich fast alle der Amis wohl eigentlich für Level 6 qualifizieren würden.

 

Grüsse,

Berchi

Geschrieben
Viel wichtiger als "änglisch schnurre" (englisch sprechen), ist immer noch fliegen. Dort ist das Manko bekanntlich grösser!

 

 

Natürlich richtig.......nur : wer beim "schnurre" zuviel Stress hat, fliegt während dieser Zeit vielleicht nicht so gut wie sonst....

Geschrieben

Hier noch etwas Umgangs-Englisch:

 

I understand just train-station = ich versteh nur bahnhof

sorry, my englisch is under all pig = entschuldige, mein englisch ist unter aller sau

I think I spider = ich glaub ich spinne

the devil will i do = den teufel werd ich tun

my lovely mister singing club = mein lieber herr gesangsverein

come on...jump over your shadow = komm schon...spring über deinen schatten

you walk me animally on the cookie = du gehts mir tierisch auf den keks

there my hairs stand up to the mountain = da stehen mir die haare zu berge

tell me nothing from the horse = erzähl mir keinen vom pferd

don´t ask after sunshine = frag nicht nach sonnenschein

it´s not good cherry-eating wiht you = es ist nicht gut kirschen essen mit dir

now it goes around the sausage = jetzt geht´s um die wurst

there you on the woodway = da bist du auf dem holzweg

holla the woodfairy = holla die waldfee

I hold it in head not out = ich halt´s im kopf nicht aus

now butter by the fishes = jetzt mal butter bei die fische

I see black for you = ich seh schwarz für dich

your are so a fear-rabbit = du bist so ein angsthase

known home luck alone = trautes heim, glück allein

are you save? = bist du sicher?

give not so on = gib nicht so an

heaven, ass and thread! = Himmel, Arsch und Zwirn!

Human Meier = Mensch Meier

you have not more all cups in the board = du hast nicht mehr alle tassen im schrank

she had a circlerunbreakdown = sie hatte einen kreislaufzusammenbruch

I know me here out = ich kenn mich hier aus

I fall from all clouds = ich fiel aus allen Wolken

no one can reach me the water = niemand kann mir das wasser reichen

not the yellow of the egg = nicht das gelbe vom ei

evererything in the green area = alles im grünen bereich

I die for Blackforrestcherrycake = Ich sterbe für Schwarzwälderkirschtorte

it walks me icecold the back down = es läuft mir eiskalt den rücken runter

I´m foxdevilswild = ich bin fuchsteufelswild

 

Disclaimer: Nicht für die Level-4 Prüfung verwenden.

 

Gruss

 

Martin

Geschrieben

Hallo zusammen!

 

Ich will euch auch meine Erfahrungen mit dem Language Proficiency Check nicht vorenthalten.

 

Ich bin bei skyguide in der Ausbildung zum FVL und musste in diesem Rahmen im vergangenen September die Level-4 Prüfung ablegen, welche ich auch bestand. Gleichzeitig bin ich in meiner Freizeit daran das PPL zu machen und habe deshalb das Level-4-Zertifikat, welches ich von skyguide erhielt, ans BAZL weitergeleitet um mir dieses auch in meine Lernfluglizenz eintragen zu lassen.

 

Das BAZL ist jedoch der Meinung, dass ich zwar bewiesen habe über genügende Englischkenntnisse als FVL zu verfügen, dies aber als Pilot nicht notwendigerweise auch der Fall sei.

 

Streng genommen muss ich somit nochmals ein LP-check für Piloten ablegen.

 

Es wurde mir allerdings eingeräumt, dass das BAZL den FVL-Wiederholungstest des Level-4 (und eben NUR den Wiederholungstest) auch für Piloten anerkenne, und ich könne einfach warten, bis ich bei skyguide ordnungsgemäss den Wiederholungstest machen muss.

 

Level-4 scheint also nicht gleich Level-4 zu sein, da wird offenbar unterschieden zwischen FVL und Piloten, Erstprüfungen und Wiederholungsprüfungen.

 

Grüsse,

Esther

Geschrieben
..Das BAZL ist jedoch der Meinung, dass ich zwar bewiesen habe über genügende Englischkenntnisse als FVL zu verfügen, dies aber als Pilot nicht notwendigerweise auch der Fall sei...

Level-4 scheint also nicht gleich Level-4 zu sein

Hallo Esther

 

Danke für diese Info! Das wird ja immer besser! Mir geht für derlei Kindergarten jedwedes Verständnis ab.

 

Wer gab diese Auskunft? Frau Pirro herself?

 

Hans

Geschrieben
Level-4 scheint also nicht gleich Level-4 zu sein, da wird offenbar unterschieden zwischen FVL und Piloten

Now really my hair stands up to the mountains! Unlogischer gehts kaum - diese Englischprüfung soll doch gerade sicherstellen, dass sich Turm und Flieger auf einem, ähm, Level unterhalten können :confused: Now I really don't understand the world anymore!

Geschrieben
Hallo Esther

 

Danke für diese Info! Das wird ja immer besser! Mir geht für derlei Kindergarten jedwedes Verständnis ab.

 

Wer gab diese Auskunft? Frau Pirro herself?

 

Hans

 

Pass uff, this woman gets angry sometimes, she is very empfindlich oder so!

Geschrieben
Pass uff, this woman gets angry sometimes!
Als positiv denkender Mensch, hoffe ich eher, sie stellt solcherlei Unsinn ab.... warten wir's mal ab.

 

Hans

Geschrieben

Hallo Roger

An Level 6 wird im Ausland wie im Inland dieselbe Anforderung gestellt. Ein Prüfungsexperte ist entweder "bilingue", also zweisprachig aufgewachsen, hat als Muttersprache Englisch oder er bzw. sie hat ein Proficiency Englisch-Diplom. Solche Leute können sehr wohl beurteilen, ob einem Kandidaten bzw. einer Kandidatin Level 6 anerkannt werden darf.

Gruss Fritz

Geschrieben

Ich kann den Bericht von Esther leider nur bestätigen...

 

Arbeite als FVL im TWR/APP ZRH sozusagen zuvorderst an der Front...

skyguide wurde als erste und (bisher einzige) grössere Organisation in der Schweiz genötigt die ganzen LPR am liebsten schon gestern umzusetzen.

Also antraben zum Englischtest ;-) Ergibt Level 5, Level 6 könnte mit etwas Glück auch drin liegen aber dafür war man ja noch nicht bereit...

 

Dann steht ein halbes Jahr später die SEP Class Rating revali an und habe grad keine Kopie vom Level 5-Fözzel zur Hand, schreibe aber eine Bemerkung aufs Form bzgl. Level 5 in meiner FVL Lizenz.

 

Kommt die gedruckte PP Lizenz selbstverständlich mit Level 4 ;-)

Frage zurück, warum denn nicht Level 5 eingetragen sei: "anderes Büro"...

Lizenzneudruck 50.- und "Ersteintrag" nochmal 50.- mieche 100.- für einen Rohrkrepierer ohne Mehrwert...

 

Jetzt bin ich halt freiwillig ein 4.5er bis zur nächsten Runde Papierkrieg ;-) Mit Praxis und Realität hat das leider gar nix mehr zu tun.

Dass sich das Büro noch vertippt und "Englisch Level 5 Extended" in die in Englisch verfasste FVL Lizenz schreibt ist nur das Tüpfelchen auf dem i.

 

happy landings,

Bernie

Geschrieben

Der Papiertiger wiehert, resp. der Amtsschimmel brüllt oder umgekehrt.

 

Republica banana ist gleich um die Ecke!

 

Zum Glück sind das alles Staatsangestellte, denn anderswo könnte man die Leutchen schlicht nicht gebrauchen. Auf Neudeutsch heissen die Micromanager! :001:

Geschrieben

Heftige Anforderungen für einen Level 4. Mir fallen spontan einige Leute (keine Piloten) ein, die einige Jahre Schulenglisch über sich ergehen lassen durften, die wahrscheinlich kein L4 erreichen würden.

  • 3 Wochen später...
Geschrieben

Hallo an Alle

 

Ich habe eine CH JAA Flight Crew Licence PPA (A) - SEP (land) mit NIT (A) Berechtigung und dem English Language Proficiency Level 4 Eintrag.

 

Gleichzeitig habe ich auch eine gültige FAA - PPL / Single & Multiengine Land / Instrument Airplane Lizenz mit ENGLISH PROFICIENT Eintrag (neue Plastiklizenz).

Mein letzter bi-annual und instrument proficiency check für die FAA Lizenz ist vom November 2009.

 

Die neue FAA Plastiklizenz enthält nun auch den von ICAO geforderten Language Proficiency Eintrag.

Weiss jemand, ob dieser Eintrag irgendwie im Zusamenhang mit der JAA CH-Lizenz gebraucht werden kann? D.h. kann ich damit z.B. einen Level 6 Eintrag in die Schweizer Lizenz erreichen?

 

Danke für Eure Antworten.

Geschrieben

Andy (?)

 

Dein Eintrag auf der FAA-Lizenz entspricht einem Level 4 und dürfte dir somit für Level 6 auf deiner CH/JAR-Lizenz wenig nützen.

 

(Solche und ähnliche Fragen wurden übrigens auch schon hier diskutiert.)

 

-- Hene

Geschrieben

Hallo Hene

 

Danke für die Antwort.

 

Wenn ich die ganzen Beiträge lese scheint es mir, als ob niemand von uns wirklich genau weiss wie das BAZL einen Language Proficiency Eintrag in einer ausländischen Lizenz "honoriert".

Das der Eintrag in der FAA Lizenz automatisch Level 4 der CH/JAR Lizenz sein soll muss noch geprüft werden, wenn ein gültiges IR eingetragen ist.

 

Ich werde mal direkt beim BAZL anfragen und dann meine Erkenntnisse hier eintragen.

 

Danke nochmals für deinen Input.

 

Gruss.

 

Andy

Geschrieben
Ich werde mal direkt beim BAZL anfragen

 

Vorsicht, Frau Pirro neigt in solchen Fällen zu ziemlich haarigen Beamtenanfällen (im Sinne von ...Du willst ja nur den LPC umgehen...).

 

In der Praxis als PPL-Pilot werde ich diesen oder nächsten Monat meinen IR-Check mit einem Instruktor machen der berechtigt ist, die LPC während des Checks abzunehmen. Das sind gesamtschweizerisch leider sehr wenige, da sich die meisten weigern den Eintrag zur Überprüfung dieses Zitat: "...Blödsinns..." in Ihrer Lizenz zu erlangen.

 

Markus

Geschrieben
Wenn ich die ganzen Beiträge lese scheint es mir, als ob niemand von uns wirklich genau weiss wie das BAZL einen Language Proficiency Eintrag in einer ausländischen Lizenz "honoriert".

Das der Eintrag in der FAA Lizenz automatisch Level 4 der CH/JAR Lizenz sein soll muss noch geprüft werden, wenn ein gültiges IR eingetragen ist.

Hmmm, da sind jetzt möglicherweise ein paar Dinge durcheinander geraten. Dein Eintrag auf der FAA-Lizenz bestätigt Level 4 nach ICAO, das hat aber mit einer CH/JAR-Lizenz nichts zu tun, auch nicht 'automatisch', wie du schreibst. Auch mit IR hat das eigentlich nichts zu tun; vielleicht gibts da eine Verwechslung mit der Voice-Prüfung, die einem Kandidaten mit FAA/IFR-Rating bei einer Konvertierung erlassen wird.

 

Mit anderen Worten: Das wohlklingende "English Proficient" auf der FAA-Lizenz wird für die CH/JAR-Lizenz nichts nützen. (Eine Ausnahmesituation bei einer Konvertierung wurde weiter oben genannt.) Stell dir vor, wenns so wäre, dann könnte sich ja jeder eine FAA-Validierung mit Language-Eintrag besorgen und damit die BAZL-Prüfungen umgehen. Aber selbstverständlich würden sich mit dir auch andere freuen, wenn du vom BAZL eine positivere Aussage kriegen könntest.

 

-- Hene

  • 2 Wochen später...
Geschrieben

Hallo

 

Habe gestern meinen IR-Check inkl. LPC absolviert. Nebst einem Faux-pas während des Checks verlief alles im Grünen. Die LPC zu bestehen ist einfach, sofern man etwas Englisch spricht, geschweige denn wenn man Englisch im Job täglich braucht.

 

Nichts desto Trotz kann das Ganze nur als sinnfreier Juristen-Witz verstanden werden.

 

Markus

Geschrieben

Mich würde interessieren, wie die Folgen eines verfallenen LPC aussehen. Ich flieg zur Zeit ausserhalb der Schweiz nur in Spanien und da nur mit FI. Bisher hat er das Funken übernommen - immer in Spanisch.

Da würde mir das LPC gar nix nützen.

Aber gut, wie sieht das theoretisch aus? Wenn ich jetzt PIC Einträge in Spanien habe und mein LPC ist verfallen. Macht mir das BAZL bei der nächsten 12h-Kontrolle die Hölle heiss oder würden mir höchstens die Spanier die Hölle heiss machen wenn ich hier - so ich denn den Funk gemacht hätte - ohne LPC erwischt würde?

Geschrieben

Ich bin mir nicht einmal so sicher ob da überhaupt noch jemand durchblickt, noch nicht einmal bei der EASA selbst...

 

Nun denn, ein Interpretationsversuch:

Da Du in Spanien mit einem (wahrscheinlich) EC-Immatrikulierten Flugzeug unterwegs bist und Du (wahrscheinlich) eine JAR-Lizenz besitzt gehe ich davon aus dass das als nationaler Flug in Spanien angesehen wird. Des Weiteren denke ich, dass Du nicht auf Plätzen mit kontrollierten Lufträumen warst/bist/sein wirst. Aus diesen Gründen denke ich dass Du keine LPC haben musst.

 

Wie gesagt, ein Interpretationsversuch mit der Möglichkeit gleich x-fach eines Besseren belehrt zu werden. Aber da ich weder Lust verspüre noch Zeit dazu habe Gesetzesbücher zu einem Thema zu wälzen das so etwas von unnötig und irrelevant ist lebe ich halt damit.

 

EDIT:

Stellt sich sowieso die Frage, ob in Spanien die LPC im praktischen Every-Day-Business überhaupt jemanden kümmert, solange keine Friktionen bei der Abwicklung des Flugverkehrs enstehen (gesunder Menschenverstand eben).

 

Markus

Geschrieben

Nun denn, ein Interpretationsversuch:

Da Du in Spanien mit einem (wahrscheinlich) EC-Immatrikulierten Flugzeug unterwegs bist und Du (wahrscheinlich) eine JAR-Lizenz besitzt gehe ich davon aus dass das als nationaler Flug in Spanien angesehen wird. Des Weiteren denke ich, dass Du nicht auf Plätzen mit kontrollierten Lufträumen warst/bist/sein wirst. Aus diesen Gründen denke ich dass Du keine LPC haben musst.

 

Ach so, das mit dem nationalen Flug ist noch interessant. So richtig weiss ich immer noch nicht, worauf es denn nun ankommt. Wenn es wie ein Flug in der Schweiz angeschaut würde, dürfte ich ja 'alles'.

 

Stellt sich sowieso die Frage, ob in Spanien die LPC im praktischen Every-Day-Business überhaupt jemanden kümmert, solange keine Friktionen bei der Abwicklung des Flugverkehrs enstehen (gesunder Menschenverstand eben).

 

Der wäre eher wenn ich Spanisch funke in Frage gestellt ;). Die FIs mit denen ich bisher geflogen bin sprechen übrigens alle so gut wie überhaupt kein Englisch.

Geschrieben

Wuie gesagt, ich kenne die Definition nicht genau, glaube mich aber zu erinnern, das die LPC etwas mit internationalen Flügen sowie kontrollierten Lufträumen zu tun hat.

 

Die FIs mit denen ich bisher geflogen bin sprechen übrigens alle so gut wie überhaupt kein Englisch

 

Und eben deshalb fehlt jeglicher Sinn wenn alle Piloten über einen Kamm geschert werden.

 

Lauscht man am Himmel über Europa mal den verschiedenen Sprechfunk-Qualitäten fragt man sich sowieso ob wir (und vielleicht Deutschland) nicht die Einzigen sind die die LPC umsetzen...

 

Übrigens: Die Quick-Info der Abkürzung LPC ergibt durchaus etwas Sinnvolles: Cascais in Portugal. Da möcht ich sowieso mal hin. :-)

 

Markus

Dein Kommentar

Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Konto hast, melde Dich jetzt an, um unter Deinem Benutzernamen zu schreiben.

Gast
Auf dieses Thema antworten...

×   Du hast formatierten Text eingefügt.   Formatierung jetzt entfernen

  Nur 75 Emojis sind erlaubt.

×   Dein Link wurde automatisch eingebettet.   Einbetten rückgängig machen und als Link darstellen

×   Dein vorheriger Inhalt wurde wiederhergestellt.   Editor leeren

×   Du kannst Bilder nicht direkt einfügen. Lade Bilder hoch oder lade sie von einer URL.

×
×
  • Neu erstellen...