Ryvius Geschrieben 15. Juli 2009 Teilen Geschrieben 15. Juli 2009 Hi, wie schaut es mit den erforderlichen Englischkenntnissen aus um im Ausland den Schein zu machen? Ich war in meiner Abschlussprüfung eine 1 in Englisch gehabt, aber das ist nur Schulenglisch. Nun frage ich mich ob das ausreicht um auch zu verstehen was einem gesagt wird und auch um die Prüfungen zu verstehen. Irgendwelche Erfahrungen die ihr mit mir teilen könntet? mfg Serhat Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Jonimus Geschrieben 17. Juli 2009 Teilen Geschrieben 17. Juli 2009 "Ausland" ist zwar nicht unbedingt sehr genau, aber meistens reduziert sich diese Frage auf etwa drei Themenkreise: 1) Die meisten der typischen Flug-Länder, wie Südafrika, Australien, USA oder Kanada, erwähnen das Beherrschen der Englischen Sprache explizit in ihren Vorschriften als Voraussetzung zum Erwerb einer Pilotenlizenz. Der genaue Wortlaut dieser Vorschriften ist unterschiedlich und lässt etwas Spielraum. 2) ICAO verlangt für bestimmte Flüge ebenfalls den Nachweis von Englischkenntnissen. Dieser Nachweis muss in einigen Ländern formell über eine spezielle Prüfung erbracht werden, oder in anderen Ländern, wie z.B. den USA, wird einem diese Prüfung geschenkt, weil ihre lokalen Vorschriften bereits die Kenntnis der Englischen Sprache zum Erwerb einer Lizenz voraussetzen. 3) Während der Schulung wird man sich ja auch mit dem (den) Instruktor(en) unterhalten wollen und daher ist nebst einigermassen flüssigem Englisch auch die Kenntnis aviatischer Fachausdrücke zweckmässig, oder man verstehst am Anfang halt einfach fast nichts, was vor allem im Cockpit contraproduktiv sein wird. Zur eigenen Absicherung verlangen daher einige wenige Flugschulen von ausländischen Kandidaten einen bestimmten Nachweis ihrer Englischkenntnisse, z.B. in Form einer offiziellen Prüfung. In der Praxis ist die Sprache selten ein wirkliches Problem, wenn man Englisch einigermassen beherrscht und keine Sprechbarrieren hat. Mit etwas Aviatik-Englisch hat man dann auch Zugriff auf die hauptsächlich in Englisch abgefasste Aviatik-Literatur (heutzutage vorallem via Internet), so wie z.B. dieses Buch hier. Eine einfache Möglichkeit, sich mit einschlägigem Englisch etwas anzufreunden, besteht darin, sich einen Videokurs zu besorgen. Das gibts z.B. für Helikopter von Sporty's für wenig Geld. -- Hene Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
inpr55 Geschrieben 20. Juli 2009 Teilen Geschrieben 20. Juli 2009 Hoi zäme Frage: Wenn ich eine Ausbilding in USA machen möchte, bezahle ich dann zum Voraus (oder ev. Pauschale)? Und, bekäme ich das Geld zurück wenn ich nicht "antreten" kann? Wäre euch dankbar für einen Hint. Ralph Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Jonimus Geschrieben 20. Juli 2009 Teilen Geschrieben 20. Juli 2009 Ralph, du hast diese Frage im PPL-Corner bereits beantwortet bekommen. Dem möchte ich nichts hinzufügen, höchstens auch nochmals bestätigen, dass "Kundenbindungen" in Form von Voraus- oder Anzahlungen in den USA unüblich sind. -- Hene Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
lordon Geschrieben 30. Juli 2009 Teilen Geschrieben 30. Juli 2009 ..... auf die hauptsächlich in Englisch abgefasste Aviatik-Literatur (heutzutage vorallem via Internet), so wie z.B. dieses Buch hier. Eine einfache Möglichkeit, sich mit einschlägigem Englisch etwas anzufreunden, besteht darin, sich einen Videokurs zu besorgen. Das gibts z.B. für Helikopter von Sporty's für wenig Geld. -- Hene Ich bin neu hier und befinde mich beim Kenntnisstand Null. Ich habe mir das Buch heruntergeladen und das Video bestellt - ein guter Einsteig in die Materie ! Ich habe vor, im kommenden Jahr den Flugschein nach englischem Recht in Spanien zu machen. Sicher ist der Weg, alles auf Englisch zu machen, schwieriger, aber sicher langfristig sinnvoll. Obwohl ich 70% meiner Zeit Englisch spreche, sind doch viele Fachausdrücke zu lernen. Ich habe also begonnen, ein Lexikon anzulegen, dass neben der Übersetzung des Fachausdruckes auch einen Hinweis zur Bedeutung/Verwendung hat. Das wird zwar noch einige Zeit dauern, bis diesen Lexikon einen brauchbaren Umfang hat, wer aber Interesse daran hat - bitte PN an mich. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Empfohlene Beiträge
Dein Kommentar
Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Konto hast, melde Dich jetzt an, um unter Deinem Benutzernamen zu schreiben.