Zum Inhalt springen

FSX - Deutsche oder Englische Version?


Geronimo

Empfohlene Beiträge

Hoi zämä

 

Ich beabsichtige FSX zu kaufen. Mir ist aufgefallen, dass Simmer mit deutscher Mutterspache die englische Version von FS verwenden. Meine Frage: Gibt es dafür einen guten (fliegerischen) Grund?

 

Mein FS-Rechner basiert auf Windows XP Deutsch und auch die meisten der von mir verwendeten Programme sind in Deutsch. Von der Sprache her ist Englisch für mich kein Problem und die schnellere Verfügbarkeit der englischen Version ist für mich kein guter Grund.

 

Besten Dank für Eure Antworten!

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Moin Hannes,

 

ich hab die Metallbox des FS9, Englisch also. Im Gegensatz zu Johannes sehe ich allerdings noch nen dritten Grund, der FÜR die englische Fassung spricht:

 

3. die z.T. echt verkorkste deutsche Übersetzung von Microsoft - gerade bei der ATC und auch bei anderen Dingen, wie z.B. der Tastenbelegung ;)

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Schliesse mich Henning an, diee Deutsche Übersetzung des ATC ist ziemlich lächerlich... ATC ist nun mal Englisch, und so ists die Sprache der Aviatik. Da passt eine englische Version des MSFS ganz gut.

 

Gruess

Markus

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Hi

ich wollte eigentlich die deutsche Version aber ein deutsches ATC kozt mich, wenn ich nur schon davon höre, an. Dann poste ich halt die englische Version...hoffe, dass ich wie im FS9 die Tastatur einstellen kann. Seltsam im FS9 dachte ich, dass das die deutsche Version wäre obwohl ATC in englisch daherkommt.

 

Da ich mir auch X-Plane bestelle, könnte mir da jemand mitteilen ob ich da die englische oder deutsche Version kaufen soll? Rsp. was wurde dort alles in Deutsche übersetzt? Etwa auch ATC?

 

Gruss Michael

 

-------

 

Linux- und Macspiele: http://sgier.com

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Hoi zämä

 

Besten Dank für Eure Antworten. Auch in der deutschen Version spricht ATC in Englisch, auf dem ATC-Bildschirm ist der Text jedoch in Deutsch. Ich glaube gerne, dass die Uebersetzung fester Begriffe teils daneben liegt, trotzdem finde ich die Tatsache, dass man den englischen Text hört und diesen dann in (inkorrekt übersetztem) Deutsch lesen kann gar nicht so schlecht (da ich den Funk nicht gewöhnt bin, habe ich ab und zu Mühe zu verstehen, was gesagt wurde).

 

Ich glaube fast ich werde mich an die deutsche Version halten.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Schönen Dank. Dann halt doch die deutsche Version...

 

Cedric wie ist denn die CH so in X-Plane? Accurates Gelände/Berge? Feuer Löschaktionen funktionieren? Sonstiges erwähnenswertes? Die Gebäude soll man ja bei Erscheinen noch runterladen können?

Gruss Michal

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Dein Kommentar

Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Konto hast, melde Dich jetzt an, um unter Deinem Benutzernamen zu schreiben.

Gast
Auf dieses Thema antworten...

×   Du hast formatierten Text eingefügt.   Formatierung jetzt entfernen

  Nur 75 Emojis sind erlaubt.

×   Dein Link wurde automatisch eingebettet.   Einbetten rückgängig machen und als Link darstellen

×   Dein vorheriger Inhalt wurde wiederhergestellt.   Editor leeren

×   Du kannst Bilder nicht direkt einfügen. Lade Bilder hoch oder lade sie von einer URL.

×
×
  • Neu erstellen...