Zum Inhalt springen

Der Dialekt Thread


Steli

Empfohlene Beiträge

Sali Zämme

 

 

Ich red s richtigi Züri Kreis 5,4 Dialäkt..... :008:

 

Z.B

 

Wösch puff mann???? Hasch Geld mann!!!!! Gieb feuf geld mann.

oder

Hasch Problem mann, Wösch du problem mann???? :D

:D :D :D :D

Ich machen dich Kaputt!!!! Dubisch Tot!!!!!

Ich schlagen dich Krankenhaus!!!

Ich machen dich voll Kaputt man!

Ich machen dich voll Bum Bum mann!!!! :D :D :D

 

 

So isch im Langstrassequartier.

 

Grüss a allne Zämme

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ufgwachse in küsnacht ZH, doch mittlerwiile sit langem im thurgau inschtalliert. Chan wänni wott au uf zürigalöri umstelle (eifach meh ä ö und ü bruuche), doch normalerwiis red'i hauptsächlich im annektierte thurgauer dialäkt. Und e bizli sanggaller isch a no mit drii. Betschts bischpiil: "Hoi, spinschenart, hoi!" :D:D

 

Gruess, Uers Lippunr :p

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Wär verschtaat na richtigs Züritütsch? Früener hanich gärn ä Binätschtünnä gässe und ab und zuä ä Barillä vom Bäumli grisse. Mit gschlagnäm Nidel hämer dä Tessär verfiinärät. Uf dä Giireiti hämer öis verwiilät und mit äm Leiterwagä Holz im Wald zämägsuächt. Wär weiss wo d'Limmig flüsst odär was äs Fazäneetli isch? Im Züriundärland seipmä übrigäns niid schtatt wiä i dä Schtadt nööd. :008:

 

tragisch, tragisch, ich als einä vo halb-winti und halb-altdorf muäss gseh das är dr erscht isch wo hiä ä rächti antwort uf äs paar werter wiä fazalettli und gireizi cha gä....sachä gits???

 

auso, äs fazalettli, däm chammer ai schnudrlumpä oder eifacher (fir'd zircher,bärner und diä andärä tiäfländler) nastiächli sägä...mäir sind halt noch bi da tschinggähosä, de isch das nid wiitr schwär!

 

äs gireizi isch eppis vo ufm schpilplatz schtaat, oder besser gseit hanget...einisch luägä ob's epper üsäfindet! moorä gits de vilicht no ä tipp drzuä...

 

ich hätt de ai no eppis usm land vom tiifu, vo dä blaitannä, dä rottannä und dä satannä! jedä wo kei schtack isch, sett miär doch chennä sägä was äs üfäheeberli isch!!! oder de wenigschtens i welärä jahresziit d' fliigholtärä underwägs sind! und am beschtä ai grad was ä schtack isch!

 

wischä ich allä ä scheenä tag, bi de am abig widr ür dr lini!

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

I bi än Italiano , und schaffä piano piano, i schaffä in Fabrig, und maggä Stuck für Stuck...

Hehe...war nur ein kleiner Spass zum Wochenanfang :D

 

I bi natiiirlig e Baaasler und i frej mi scho uff die scheenschdä drej Dääg do bi uns! Nadiirlig verschdeen die maischdä do au d’Lidd usem Elsass, i main d’Waggis dü, so sait mä deenä in Baasel.

 

I hoff ihr ghemmed au am Määndig am vieri, wenn’s bi uns wider haisst: Morgestraich, vorwäärds Marsch !!! :008: :008: :008:

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

scho vo de haime us ä Promeandemeschig, wenns Mami ufgwachse esch in Moquegua, Piura und Ilo als Auslandschwizeri, und mini Groseltere de Grossvater als börtige Basler (!) meh Oberlenderert, wil er im bärner oberland ("Wenge" - nid "Wänge" - be Luterbrunne) ufgwachse isch wel mini urgrossmuetter als Louener vo Wenge chont, und mini Grossmuetter s'betzeli schwitzerdütsch vo erem vater glehrt het, nämli s'stadtlozärnische... wel sie aigentli im wallis französisch ufgwachse esch... vo mim vater hanni aigentli nur s'spanisch, sälber bini ufgwachse im Aargau im Bade-West... das het am maischte abgfärbt... und jetzt versuech ich's a mim wohnort mit ächtem Obwaldner wo si alles mit "ui" und "ii" säged... wie z.B. "Buistell" und "bi iis"...

 

Kurzer Sinn:

jetzt hanni denn scho mänge Dialäkt doregmacht, so rechtig Swiss-metropolitanisch halt!

 

Muchos saludos del Obwalde

 

Francis

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

i main d’Waggis dü

 

dü meinsch diä wo dr h'immel bläü isch? aober wenn mrs scho drvo händ, hensie cümülüsgaard? wenn nid, isch äü egal, süpergaard isch äü güet...

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Wär verschtaat na richtigs Züritütsch? Früener hanich gärn ä Binätschtünnä

 

Seitmer nöd Binätschweie? Isch Tünne nöd ehner nordnordoschtdialäckt? :005:

Oder so?

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Immer diese Lück us dem Südde die man net verstonn konn. Janz passend hück zum fiherdaach, dem rusenmondaach im fastelär, he et kölsche jrundjesetz!

 

§1: Et es wie et es.

 

§2: Et kütt wie et kütt.

 

§3: Et hätt noch immer jot jejange

 

§4: Watt fott es es fott.

 

§5: Et bliev nix wie et wor.

 

§6: Kenne mer nit, bruche mer nit, fott domet.

 

§7: Wat wellste maache

 

§8: Mach et jot, ävver nit ze of

 

§9: Wat sull dä Quatsch

 

§10: Drinkste ene mit

 

§11: Do laachs dich kapott

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

@Beat: Friener han ichs jo no härzig gfunde, wenn im basilisk dr "schagg simmermann üs mülhüüse fir radio basilisg" cho isch, aber hützutag isch jo das eher e invasion - i gläüb ich gang jetzt ingognido in middag ünd los mr nid aamerge das ich gei waggis bi :009:

 

@thomas, nimms nicht persönlich, aber bei diesem dialekt kommt mir immer die krächzende stimme von gaby köster in den sinn *schrecklich*

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Wo sünd de Lüüt von de Fleegeree ut Ostfreesland her inne Forum?

To veele lüüt snacken inne Forum mit’n dröge Spraak un seggen dat is’n Dialekt. :confused:

Ehr mutt mi ünnerstützen ... :008:

 

Thüüühüs

Joachim, vun de Waterkant

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

@ Steve: jä saag emoll, in wehlem Ghuartier bisch denn Du dihay? Ich bi do im Gündülü... :D :D :D

 

üsser'alb vo basel, genauer in birsfälde, aber schaff in little-harlem (st. johann) - wenn me das so sage deerf :009:

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

@ Steve: Naja damit hast du auch das Negativ Beispiel par excellence rausgefischt. Wird nur noch von Hella von Sinnen übertroffen :002: :D

 

wie man in gewissen teilen "schlands" sagen würde, ik wees...

 

aber jedes mal wenn ich diesen dialekt höre, kommt mir diese krächts-stimme in den sinn *lol*

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Lustigschte esch ja immerno "Füf" oder "Foif" wobi ich Füf sege :008:

 

oder "säge" vs. "sage"

 

Basel:

säge = segen

sage = sagen

 

eg. GR (wenns mr rächt isch):

säge = sagen

sage = segen

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Dott gäfft dat do nich, do snackt eener Platt in' Forun! Nu muscha ich wat beichten, do kümm ich no aus Bräim', und künn nur so'n büschen honseodisch schnacken aber mit Platt ischa's bei mir nüch weit. Is in mein Bildungsleeb'n lei'er unnergegang'! Aber trotzdem schön daschas überall noch Leudde gibt die Platt snacken! :) Kassu mir doa auser Patsche helfn, Mellies? :confused:

 

Nadschoa, muk dat good mien Jung!

 

PS: Ansonsten kann mir aber eigentlich keiner was vormachen bei Dialekten.... :D

Ist aber leichter zu sprechen als zu schreiben

(Didder ün mir worn in Affert ün sin middn Aidö bis gonz nuff ins Artzgebirche gefohrn! :D (Sächsisch: Dieter ich und ich waren in Erfurt und sind mit dem Auto bis ganz hinauf ins Erzgebirge gefahren))

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

tragisch, tragisch, ich als einä vo halb-winti und halb-altdorf muäss gseh das är dr erscht isch wo hiä ä rächti antwort uf äs paar werter wiä fazalettli und gireizi cha gä....sachä gits???

 

auso, äs fazalettli, däm chammer ai schnudrlumpä oder eifacher (fir'd zircher,bärner und diä andärä tiäfländler) nastiächli sägä...mäir sind halt noch bi da tschinggähosä, de isch das nid wiitr schwär!

 

äs gireizi isch eppis vo ufm schpilplatz schtaat, oder besser gseit hanget...einisch luägä ob's epper üsäfindet! moorä gits de vilicht no ä tipp drzuä...

 

äm, also dr erscht bisch ni, i hans eifach ni erchlert:

 

aber das da oba vom ueli verstan ich zu 80%

 

Also gäll ;)

zu nastuach:

Bi ünsch Needli :)

 

I chenna nur gireizi, gits da na anderi Wörter??? :confused:

Ha gmeint das segi schwizwit :)

 

@Jakov:

super link. Bi miar ischs ni umbadingt wie i denkt han:

Am ehenschta, (seit de):

Birmensdorf, Kappel, Schänis, Chur und Masans, Thusis

Schänis wunderet mi ni, bin ja Bürger vu deta :)

Alles andara wunderet mi ehenter. I hetti denkt da chömti na Schiers, St. Galla, Züri.

Aber eba, i bin au ni überall sicher und sega en teil wörtli au unterschidlich...

 

mfg m.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Aber trotzdem schön daschas überall noch Leudde gibt die Platt snacken!

 

Plattdüütsch is en Weltsprook, leeve Lukas!

 

Ook de Computerprogram Linux un Microsoft hew de in platt ümkehrt.

Swor sien de knüttelige un moderne Woord ut de Reeknerwelt.

Bispill: Wat wüll Du segge för „Notebook“? In plattdüütsch is de nie Utdruck „Klappreekner“ :)

 

Nu söke ik mol de Internet Explorer in platt. :)

 

Leeve Grühße un hold di stiev

Joachim

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

@ Steve: jä saag emoll, in wehlem Ghuartier bisch denn Du dihay? Ich bi do im Gündülü... :D :D :D

Jä do sin mir jo e ganzi Gligge vo Basel. I wohn im Ghuartier Sangt Johann. I glaub mir hän do im Forum au no aine vom Glaibasel, vo äähne am Ryy. I glaubs dr Dominik isch es :confused:

Und ich ha immer gmaint, es het so wenig ächti Basler im Forum :007:

 

@Markus

Also wenn ich das richtig gseh, denn wär's jetzt scho emol an dr Zyt, e Ai-el-es-Träffe in Basel z mache :005: Und i bi sicher, dass e paar Lyt wyrde ko

I main, welle GA-Fluughaafe het scho e 4km langy Ranwey z biete? :D

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Dein Kommentar

Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Konto hast, melde Dich jetzt an, um unter Deinem Benutzernamen zu schreiben.

Gast
Auf dieses Thema antworten...

×   Du hast formatierten Text eingefügt.   Formatierung jetzt entfernen

  Nur 75 Emojis sind erlaubt.

×   Dein Link wurde automatisch eingebettet.   Einbetten rückgängig machen und als Link darstellen

×   Dein vorheriger Inhalt wurde wiederhergestellt.   Editor leeren

×   Du kannst Bilder nicht direkt einfügen. Lade Bilder hoch oder lade sie von einer URL.

×
×
  • Neu erstellen...