Go_around Geschrieben 2. November 2004 Teilen Geschrieben 2. November 2004 Hallo, ich lese schon länger hier im Forum mit, habe mich aber gestern angemeldet weil ich ein Frage habe. Also meine Mutter ist Übersetzerin und kam heute zu mir und fragte mich was folgender Ausdruck im Deutschen meint: "in an expression borrowed from the world of aviation, "how far can we push the envelope"?" Nachdem ich die Frage im PPRUNE Froum gestellt hab kamen folgende Antworten: "llllrighty, I think I'll have a go at this one. G/A, I'm an aengineering student, so I'm sorry if there's a lot of technical language in my answer. Well G/A, the "envelope" in this instance is not a white paper package to put letters into, but something known as the "flight envelope". If you draw a graph with an aircraft's speed on the x axis, and its altitude on the Y axis, then the "envelope" would be the area within the graph in front of you where the aircraft would be able to fly without stalling or crashing. If you're too slow, or too high, not enough air flows on the wings, and the aircraft either re-enters the flyable envelope or crashes. If an aircraft goes too fast, the air hitting it will start to weaken the airframe, and so something will break. Back to the term "pushing the envelope". Each aircraft type has different size "envelopes" within which they operate. When fighter planes were/are being developed, and a prototype is built for flying tests, the test pilots deliberately fly an aircraft to the limits of the envelope, pushing the aircraft ever higher and faster. To "push the envelope" is to push an aircraft, or anything else for that matter, to its very limits. Does that answer your question?" " posted 1st November 2004 18:10 G/A, the flight envelope as I understand it is not quite as nosefirsteverytime described it - it is rather G-forces on the vertical axis (plus and minus) plotted against airspeed on the horizontal axis. We are in agreement that "Pushing the envelope" does seem to mean taking the aircraft to the extreme of what is permissible. I cannot quickly find a website with this shown in a diagram. A Google search quickly found this, however: Search Result 21 From: highflyer (highflyer@alt.net) Subject: Re: How to draw a Flight Envelope Newsgroups: rec.aviation.student Date: 2003-03-25 08:17:42 PST "The "flight envelope" is a graph where the vertical axis is G loading. 1 G is the center of the vertical scale. The horizontal scale is airspeed. Draw a vertical line at Vne [the speed which must never be exceeded - a key design limitation of an aircraft - CN]. That is the high speed end of the envelope. Draw two horizontal lines, one at the positive design G limit ( usually 3.8 ) and one at the negative design G limit, usually 2 or so. That establishes much of the envelope. Mark Va [i think this is the maximum speed at which you are allowed by the strength of the aircraft to operate the controls to their full deflection - CN] on the upper stall speed line. That is one corner of the upper left boundary. Mark Vso [the stalling speed] on the 1 G line. That is the lowest airspeed point of the envelope. The line between Vso and Va increases along an exponential curve from Vso to Va. The stall speed increases with the square root of the G loading. Plot that curve. Do the same from Vso on the negative side until you cross the negative G limit line. The resulting closed figure on the graph is the aircraft "envelope." You can operate anywhere within that "envelope" without breaking the aircraft, but you cannot operate outside of that envelope without either breaking something, or being unable to sustain enough lift to fly. " -------------------------------------------------------------------------------- For gliders at least, there is another limitation - the maximum G that can be pulled at Vne (the highest design speed) is less than, not the same as, the maximum permitted at Va. So the envelope is not a sort of rectangle at the right hand end, but is tapered to narrower limits. Hope that helps. Chris N." Was der Envelope bedeutet verstehe ich jetzt, die Frage ist welchen Begriff könnte man benutzen um den Envelope zu beschreiben? Er müsste für jeden Laien gut zu verstehen sein aber auch luftfahrtechnisch behaftet sein. Vielleicht weiß jemand von euch ja einen deutschen Begriff? gruss Go_around Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
blipper Geschrieben 2. November 2004 Teilen Geschrieben 2. November 2004 Zu der Aussage des englischsprechenden Kollegen gibt es nicht mehr viel hinzuzufügen. Ich würde das sinnngemäss so übersetzen: wie nahe können wir ans technische (mögliche, legale, zugelassene...) Limit gehen. Bei einer Übersetzung kommt es dann auf den ganzen Bericht an, was ich genau verwenden würde. Es ist nicht immer ganz einfach, einen einzelnen Satz zu übersetzen, ohne den KOntext zu kennen. Oder natürlich "wie weit können wir die Briefumschläge schieben" :005: Gruss Alex Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
dani2 Geschrieben 2. November 2004 Teilen Geschrieben 2. November 2004 Zu den Technischen Erklärungen aus dem PPRUNE gibt es wirklich nichts mehr zuzufüge. Aber ist wohl nicht für jedermann verständlich. Etwas salopp übersetzt würde ich sagen: how far can we push the envelope --> Wie stark kann man die Leistungsfähigkeit (Höchst- Tiefstgeschwindigkeit, Beschleunigung, Kurvenquerlage...) des Flugzeuges ausreizen. Hoffe, das hilft. Grüsse Dani Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Herbert Frehner Geschrieben 2. November 2004 Teilen Geschrieben 2. November 2004 Hi Ein besonders interessanter Punkt im Envelop ist die maximal zulässige Flughöhe. Bekanntlich nimmt die Luftdichte mit der Höhe ab. Mit zunehmender Höhe enthält die Luft also immer weniger Luftmoleküle pro Volumeneinheit. Ein Flugzeug muss sich mit zunehmender Höhe folglich immer schneller gegen die in geringerer Zahl vorhandenen Moleküle bewegen um den notwendigen Auftrieb bzw. Staudruck zu erzeugen. Andererseits sind aber die auf das Flugzeug wirkenden Kräfte, bzw. Beschleunigungen auch von der absoluten Geschwindigkeit des Flugzeuges im System abhängig. Böen zum Beispiel verursachen Richtungsänderungen, d.h. das Flugzeug beschreibt kurzeitig nicht mehr eine geradlinige Flugbahn sondern eine gekrümmte Bahn. Bezeichnet man mit r den Radius der durch Böen verursachte Krümmung der Flugbahn so gilt für die auf das Flugzeug wirkende Beschleunigung: a = v2/r (v2 = Geschwindigkeit im Quadrat). Die 2 lässt sich hier leider nicht hochstellen, wobei v die Flugzeuggeschwindigkeit im System, also über Grund bedeutet. Analoge Beziehungen gelten natürlich auch für gesteuerte Manöver. Daraus lässt sich eine individuelle maximal zulässige Flughöhe für jedes Flugzeug ableiten. Bei dieser Grenzhöhe wird die zulässige minimale aerodynamische Geschwindigkeit (IAS) gleich der maximal zulässigen Geschwindigkeit über Grund. Herbert Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
FalconJockey Geschrieben 2. November 2004 Teilen Geschrieben 2. November 2004 EDIT: Habe nochmal darüber nachgedacht: "To push the envelope" heisst in diesem Fall nichts anderes als "Die Limite ausreizen, sogar erweitern". In diesem Sinne kann dann diese Frage übersetzt werden. Gruss von einem weiteren Übersetzersohn.... Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Johannes Müller Geschrieben 2. November 2004 Teilen Geschrieben 2. November 2004 Ich habe gemeint, das "Envelope" wären die bekannten, erlaubten Grenzen. Und "Push the envelope" wäre dann das "Envelope" soweit zu erweitern (bzw. zu überschreiten), dass die effektiven, strukturellen Grenzen erreicht werden (z.B. Max Belastung laut Handbuch = 3G, den Flieger über die 3G hinaus bewegen, ohne an die effektiven struturellen Grenzen, die vielleicht bei 4-5G wären, zu kommen). Macht das Sinn? Hab's mir auch nur selber ausgedacht :D - man lernt ja nie aus! Gruss Johannes Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Go_around Geschrieben 2. November 2004 Autor Teilen Geschrieben 2. November 2004 Hallo, erstmal danke für die vielen Antworten, also der Begriff Envelope ist mir jetzt klar. Es fehlt eben an dem Deutschen Wort dafür und es muss auch für jeden Laien vzu verstehen sein und sollte die Intention nicht verfälschen. Es ist eben sehr schwer. Man könnte sagen "Wie weit können wir gehen?" Allerdings heißt es ja in dem Satz, " ein Begriff aus dem Bereich der Luftfahrt". In dem Absatz davor geht es darum, das jemand einem anderen erkärt, das es eigentlich möglich wäre unendlich lang zu leben. Es gäbe nur technische Probleme. Daraufhin folgt der Satz, den ich oben geschrieben habe. Vielleicht hat ja jemand noch einen Vorschlag ich bin etwas ratlos ;). Vielen dank Jankat P.S.: Mein voller Name ist Jankat Bühler, vielleicht kennen sich unsere Eltern über Übersetzterforen ;). Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Schindi Geschrieben 2. November 2004 Teilen Geschrieben 2. November 2004 Das Flight Envelope wird soviel ich weiss meist als zweidimensionale Grafik gezeigt, mit Geschwindigkeit auf der x- und Flughöhe auf der y-Achse. Das Flight Envelope zeigt eigentlich die sog. "Normal operating environment", also den Bereich oder die Fläche in dieser Kurve, der von einem Flugzeug sicher geflogen werden kann. Im Gegensatz dazu wäre "Design Envelope" der Bereich, der das Flugzeug aushält. Solange ein Flugzeug sich in dem Bereich befindet (d.h. eine bestimmte Geschwindigkeit in einer bestimmten Höhe) ist alles ok, aber wenn das Envelope verlassen wird schmiert man entweder ab oder die Maschine zerbirst. Pushing the envelope hest nun eigentlich, ein Flugzeug bis an seine aerodynamischen Grenzen "auszukizeln"... :005: Natürlich sind Flight Envelopes verschiedener Typen sehr unterschiedlich, und auch Konfiguration, gewicht und Aussenlasten spielen eine dramatisch wichtige Rolle. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Empfohlene Beiträge
Dein Kommentar
Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Konto hast, melde Dich jetzt an, um unter Deinem Benutzernamen zu schreiben.