Zum Inhalt springen

Kennug der CH Flughäfen


Blue Max

Empfohlene Beiträge

Hi Blue Max,

also ich glaube 'L' steht für Mitteleuropa, 'S' für Switzerland bzw Schweiz. Bin mir aber nicht mehr sicher und alsse mich gerne eines besseren belehren!

Zusatzfrage:

Warum heissen die in Deutschland eigentlich ED** und nicht LD**, die sind doch auch noch in Mitteleuropa!

Tis

 

------------------

Für Rechtschreibefehler haftet die Tastatur!

Visit:

http://www.tismeyer.ch.tf

http://www.2arg.ch.tf

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Hallo,

 

Lxxx steht nicht direkt für Mittel- sondern eher für Südeuropa. So gibt es LSxx für die Schweiz, LOxx für Österreich, LIxx für Italien, LFxx für Frankreich, LExx für Spanien usw.

 

Exxx ist Nordeuropa - EDxx für Deutschland, EGxx für Großbritannien, ENxx für Norwegen, EKxx für Dänemark usw.

 

Michael

 

------------------

Meine besten FS2002-Screenshots

Skyways VA

 

[Dieser Beitrag wurde von MichiK am 30. Januar 2002 editiert.]

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Hi!! Super Danke!!

 

Nur was hat L mit South Europe zu tun??

Und E with north Europe??

 

Der Rest deiner Erklärung leuchtet mir ein.

 

Cheers Blue Max

 

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Hallo,

 

also was L mit Südeuropa zu tun hat und E mit Nordeuropa... Das wurde wohl ziemlich willkürlich festgelegt. Die USA haben z.B. Kxxx, Südamerika hat Sxxx, Afrika hat Fxxx, Hxxx und Gxxx, Asien hat z.B. Uxxx und Vxxx, Australien Yxxx. Da erkenne ich auch kein System.

 

Michael

 

------------------

Meine besten FS2002-Screenshots

Skyways VA

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Hallo zusammen

 

Das es gerade L und E ist, ist reiner Zufall. Das System wird ja in der ganzen Welt verwendet. Wieso sollte man also gerade in Europa z.B S und N nehmen???

 

Man könnte das S und N gerade so gut für Süd und NordAfrika benutzen. Nur so als Beispiel.

 

Nur ein bisschen logisch denken, dann kommt man schnell drauf smile.gif

 

Was ich mir allerding selbst nich ganz erklären kann. Wieso habe diejenigen, welche diese Einteilung mal gemavht haben, für Nordeuropa E und für Südeuropa dann erst L gwählt (wieso nicht F oder meinetwegen G)?

 

Gruss

Raffael

 

[Dieser Beitrag wurde von Raffael am 30. Januar 2002 editiert.]

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Für USA und Kanada kann ich es erklären und werde es morgen hier im Forum veröffentlichen. Ich muss jetzt noch lernen.

 

Cheers Blue Max

 

Ps. Die Erklärung macht für den amerikanischen Kontinent auch Sinn.

 

 

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Hallo zusammen!

 

Das L steht für Lower-Europe.

 

Beispiel: LFSB (Basel-Mulhouse)

= Lowereurope-France-Strasbourg(FIR-Bezirk)-Basel

 

oder

 

LSZ* = Lowereurope-Switzerland-Zurich-*

LSG* = Lowereurope-Switzerland-Geneva-*

 

Aber: wie fast immer gilt auch bei dieser Regel: Keine Regel ohne Ausnahme(n)!!!

 

Viele Grüsse.

 

 

 

[Dieser Beitrag wurde von eapfan am 30. Januar 2002 editiert.]

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

hallo Männer,

 

ähh, da gibt es eigentlich NICHTS zu diskutieren, zu erläutern oder anzumerken.

 

Bei der Festlegung der Städtecodierung (ICAO Codes DOC 7910) wurden -aus manchen Sichten "willkürlich"- Codierungen nach Erdteilen, deren Teilbereiche, Länder festgelegt. Fertig.

 

Diese sind, -ähh leider-, auswendig zu lernen. Jeder mag sich "Eselsbrücken" bauen, aber eine Diskussion über den Sinn der Buchstaben bringt nix. Sie sind zu akzeptieren.

 

Gruß PG

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Danke für deine Hilfe Peter smile.gif

 

Die 3 letzen Buchstaben sind dann natürlich schon möglichst logisch gewählt. Die ist aber auch viel einfacher zu bewerkstelligen, weils nur noch ein bestimmtes gebiet betrifft.

 

LS - Schweiz

ED - Deutschland

LO - Österreich

LF - Frankreich

LI - Italien

 

Die 2 letzen Buchstaben beziehen sich auf den Airport.

 

LS(Z)H - Zürich

EDD(M) - München

EDD(F) - Frankfurt

LF(PG) - Paris Charles de Gaule

LIM(M) - Milano (ich glaube Linate)

LOW(I) - Innsbruck

EGG(L) - London Heathrow

 

 

Gruss

Raffael

 

[Dieser Beitrag wurde von Raffael am 30. Januar 2002 editiert.]

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Hallo,

 

das Thema hatten wir doch schon öfters, oder? wink.gif

Kurz zu den 'Regeln':

Den ersten Buchstaben muss man tatsächlich auswendig lernen...einen offensichtliche Logik ist dabei meist nicht dahinter. Eselsbrücken helfen (wie K=Kentucky Fried Chicken, also USA). Manchmal macht's Sinn wie M=Mexiko und Umgebung, C=Canada.

 

Der zweite Buchstabe beschreibt das Land - häufig ist es logisch...aber auch nicht immer.

 

Für die letzten zwei Buchstaben kann jedes Land die Regeln selbst festlegen:

Schweiz: LSZ.=FIR Zürich. Dann gibt's ursprünglich noch den Unterschied, ob ein Platz mit Telex ausgerüstet ist...ist ein bisschen veraltet.

Deutschland: grosse Flughäfen EDD./kleinere EDx., wobei x die Region beschreibt (EDT.=Süddeutschland).

USA: K..., die drei folgenden Buchstaben entsprechen bei Flughäfen auch dem dreistelligen IATA-Code.

 

Also: hier hilft nur auswendig lernen...nicht gerade die spannendste Theorie in der Flotsenausbildung.

 

Gruss

Urs

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Moin Urs,

 

das mit den EDT*'s ist nicht so ganz richtig. Die gibt's überall in Deutschland. Ich bin mir nicht 100% sicher, aber ich meine, dass sind (z.T. ehemalige) Militärflughäfen.

 

Bis dann,

Hans

Dreamfleet

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Moin!

Militärflugplätze haben nicht als dritten Buchstaben ein T sondern als zweiten. Z.B. ETHI. Das T an dritter Stelle steht zwar schon für Süddeutschland, aber nicht allgemein sondern - wie weiter oben schonmal erwähnt - für eine FIR.

 

Gruß,

Tristan

 

------------------

Tristan Wegner, EDHE

 

www.cadavre.de.vu

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Hallo,

 

hier ist jetzt die Erklärung die ich gestern versprochen habe:

(Nur für den amerikanischen Kontinent)

 

Ursprünglich bekamen die Flughäfen die Namen durch ihre Wetterstationen. Hier ein Beispiel: Vancouver international airport CYVR C=Canada / Y=Yes a weather station is available / VR=Vancouver

 

Wer sich für den Originaltext interessiert, das ist er:

Weather Station Codes

Although the naming of Canadian airports can seem confusing, here is a brief explanation. Originally, in the 1930’s, Canada used two letters for identification of a weather reporting station. Additionally, preceding the 2-letter code, was placed a Y (meaning: YES) where the reporting station was co-located with an airport, a W (meaning: without) where the reporting station was not co-located with an airport, and a U where the reporting station was co-located with an NDB. An X was used if the last two letters of the code had already been taken by another Canadian ident, and a Z was used if the locator could be confused with a U.S. tree letter ident. Vancouver Airport, for example, was named YVR since there is a weather reporting station at the airport. The IACO names are in a 4 letter format starting with a C for Canadian airports and a K for US airports.

 

Hoffe das ist eine gute Erklärung.

 

Cheers Blue Max

 

 

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

<BLOCKQUOTE><font size="1" face="Verdana, Arial">Zitat:</font><HR>Original erstellt von Raffael:

Danke für deine Hilfe Peter smile.gif

EGG(L) - London Heathrow

 

 

Gruss

Raffael

 

[Dieser Beitrag wurde von Raffael am 30. Januar 2002 editiert.]

 

korrektur:

EGLL - London Heathrow

 

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

  • 4 Monate später...

Ich wurde gerade durch einen anderen Thread auf diesen aufmerksam, also hier noch kurz mein Senf zu der Sache:

 

ED?? ist ja schon ausreichend erklärt worden, aber wie sieht es mit der 3 Stelle aus?

 

ED?? - die 3. Stelle steht für den nächsten Verkehrsflughafen, der sich in der Umgebung des Flugplatzes befindet! Also werden bei Hamburg die Flugplätze wohl mit EDH? bezeichnet werden. Da in manchen Gebieten die so entstehenden Möglichkeiten ausgereicht haben, wurden bestimmten Verkehrsflughafengebieten weitere Buchstaben zugeordnet.

 

Hoffe das hilft!

 

TLF

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Steht ein "T" an dritter Stelle, so handelt es sich um einen -->ehemaligen<-- Militärflugplatz. Darum heisst Bremgarten auch EDTG und nicht EDSG, obwohl es ja im Bereich Stuttgart liegt.

 

Ciao, Andreas

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

mmmhhhh...

 

und für was steht dann bitte das Q in EDQP (plössen), ist in der nähe von nürnberg EDDN und hat ja wohl gar nichts mit Q zu tun!!??

 

ein sich immer noch fragender

burkhard aus Qürnberg äähhmm nürnberg!!

 

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Interessant! Das sind vielleicht gemischte Flughäfen (zivil+militär)? Oder es gab bei EDN* keinen freien Buchstaben mehr, darum hat man dann ein "Q" genommen. Oder einfach pure Willkür! biggrin.gif

 

Grüsse nach Quürnberg!

 

Andreas

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Dein Kommentar

Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Konto hast, melde Dich jetzt an, um unter Deinem Benutzernamen zu schreiben.

Gast
Auf dieses Thema antworten...

×   Du hast formatierten Text eingefügt.   Formatierung jetzt entfernen

  Nur 75 Emojis sind erlaubt.

×   Dein Link wurde automatisch eingebettet.   Einbetten rückgängig machen und als Link darstellen

×   Dein vorheriger Inhalt wurde wiederhergestellt.   Editor leeren

×   Du kannst Bilder nicht direkt einfügen. Lade Bilder hoch oder lade sie von einer URL.

×
×
  • Neu erstellen...